I got guns in my head and they won't go
Spirits in my head and they won't go
I got guns in my head and they won't go
Spirits in my head and they won't
I been looking at the stars tonight
And I think oh, how I miss that bright sun
I'll be a dreamer 'til the day I die
But they say oh, how the good die young
But we're all strange
And maybe we don't wanna change
I got guns in my head and they won't go
Spirits in my head and they won't go
I got guns in my head and they won't go
Spirits in my head and they won't go
But the gun still rattles
The gun still rattles, oh
I got guns in my head and they won't go
Spirits in my head and they won't go
I spent a lot of nights on the run
And I think oh, like I'm lost and can't be found
I'm just waiting for my day to come
And I think oh, I don't wanna let you down
Cause something inside has changed
And maybe we don't wanna stay the same
I got guns in my head and they won't go
Spirits in my head and they won't go
I got guns in my head and they won't go
Spirits in my head and they won't go
But the gun still rattles
The gun still rattles, oh
But the gun still rattles
The gun still rattles, oh
And I don't want a never ending life
I just want to be alive while I'm here
And I don't want a never ending life
I just want to be alive while I'm here
And I don't want to see another night
Lost inside a lonely life while I'm here
I got guns in my head and they won't go
Spirits in my head and they won't go
I got guns in my head and they won't go
Spirits in my head and they won't go
But the gun still rattles
The gun still rattles, oh
But the gun still rattles
The gun still rattles, oh
---------------------------------
ÇEVİRİSİ
Kafamda silahlar var ve gitmeyeceklerKafamdaki Ruhlar ve gitmeyeceklerKafamda silahlar var ve gitmeyeceklerKafamdaki Ruhlar ve gitmeyecekler
Bu gece yıldızlara bakıyordumVe bence oh, bu parlak güneşi nasıl özlüyorumBen ölene kadar bir hayalperest olacağımAma nasıl iyi öldüklerini söylüyorlarAma hepimiz garibiz,Ve belki de değiştirmek istemiyoruz
Kafamda silahlar var ve gitmeyeceklerKafamdaki Ruhlar ve gitmeyeceklerKafamda silahlar var ve gitmeyeceklerKafamdaki Ruhlar ve gitmeyeceklerFakat silah hala sallıyorSilah hala sallıyor, ah.Kafamda silahlar var ve gitmeyeceklerKafamdaki Ruhlar ve gitmeyecekler
Koşuya çok gece geçirdimVe sanırım, ah, kayboldum ve bulunamıyor gibiSadece günümün gelmesini bekliyorumVe sanırım ah, seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyorumÇünkü içinde bir şey değiştiVe belki de aynı kalmak istemiyoruz
Kafamda silahlar var ve gitmeyeceklerKafamdaki Ruhlar ve gitmeyeceklerKafamda silahlar var ve gitmeyeceklerKafamdaki Ruhlar ve gitmeyeceklerFakat silah hala sallıyorSilah hala sallıyor, ah.Fakat silah hala sallıyorSilah hala sallıyor, ah.
Ve bitmeyen bir hayat istemiyorumBen burada olduğum sürece sadece hayatta olmak istiyorumVe bitmeyen bir hayat istemiyorumBen burada olduğum sürece sadece hayatta olmak istiyorumVe başka bir gece görmek istemiyorumBen buradayken yalnız bir hayatın içinde kaybolmuşum
Kafamda silahlar var ve gitmeyeceklerKafamdaki Ruhlar ve gitmeyeceklerKafamda silahlar var ve gitmeyeceklerKafamdaki Ruhlar ve gitmeyeceklerFakat silah hala sallıyorSilah hala sallıyor, ah.Fakat silah hala sallıyorSilah hala sallıyor, ah.
16 Kasım 2016 Çarşamba
4 Ağustos 2016 Perşembe
CKY - 96 Quite Bitter Beings şarkı çevirisi
With my perceptions in a mix
algılarımın bir karışımıyla
Down twenty miles through the sticks
zorluklar içerisinde 20 mil aşağıya
To the cloudy town of Hellview: Population 96
To the cloudy town of Hellview: Population 96
Hellview'in bulutlu şehrine: Nüfus 96
Excessive vacancy, well maybe
Aşırı boş, belki
In the shadow of an eye
In the shadow of an eye
bir gölgenin gözünde
All the strangers pass through
All the strangers pass through
bütün yabancılar geçip gidiyordur
Where the rules just don't apply
Where the rules just don't apply
kuralların hiçe sayıldığı bir yere
At the fork turn left a store
çatalın solunda bir mağaza
But on the right stay free from sight
But on the right stay free from sight
ama sağ taraf görüşten uzak
'Cause 96 quite bitter beings
'Cause 96 quite bitter beings
çünkü oldukça acı içinde 96 varlık
Like to stack the bodies high
Like to stack the bodies high
vücutlardan yüksek bir yığın gibi
The only way to ever leave is
The only way to ever leave is
burayı terk eden tek yol
Overflooded by the storm
Overflooded by the storm
fırtınada kayboldu
And entanglement in Hellview
And entanglement in Hellview
ve Hellview'deki karmaşıklık
Brings you fear in fifty forms
sana 50 farklı şekilde korku veriyor
They've deleted all the tourists
They've deleted all the tourists
bütün turistleri yok ettiler
At the bottom of the lake
At the bottom of the lake
gölün dibinde
And not one supports the cause
And not one supports the cause
ve hiçbiri onaylamaz
To leave the blood stay in the veins
To leave the blood stay in the veins
öldürmemek için sebebi
Here, three miles back is where we are
Here, three miles back is where we are
burada, 3 mil geride bunların olduğu yer
All we ever wanted was an answer
All we ever wanted was an answer
tüm istediğimiz bir yanıt
Civilized are close but way too far
Civilized are close but way too far
medeniyet yakın ama yol uzak
All we ever wanted was an answer
tüm istediğimiz bir yanıt
All we ever wanted was an answer
tüm istediğimiz bir yanıt
Footprints giving clue to where we are
ayakizlerimiz nerede olduğumuzu ele veriyor
All we ever wanted was an answer
All we ever wanted was an answer
tüm istediğimiz bir yanıt
Civilized are close but way too far
Civilized are close but way too far
medeniyet yakın ama yol uzak
All we ever wanted...
All we ever wanted...
tüm istediğimiz...
Ram Jam & Spiderbait - Black Betty şarkı çevirisi
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Black Betty had a child, bam-ba-lam
The damn thing gone wild, bam-ba-lam
Said it weren't none of mine, bam-ba-lam
The damn thing gone blind, bam-ba-lam
I said oh, Black Betty, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Black Betty had a child, bam-ba-lam
The damn thing gone wild, bam-ba-lam
Said it weren't none of mine, bam-ba-lam
The damn thing gone blind, bam-ba-lam
I said oh, Black Betty, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Kara Betty'nin bir çocuğu vardı, bam-ba-lam
Manyak çocuk çılgının teki oldu, bam-ba-lam
Benim çocuklarımdan olmadığını söyledi, bam-ba-lam
Manyak şey kör oldu, bam-ba-lam
Bende dedim ki, Kara Betty, bam-ba-lam
Whoa, Kara Betty, bam-ba-lam
Kara Betty'nin bir çocuğu vardı, bam-ba-lam
Manyak çocuk çılgının teki oldu, bam-ba-lam
Benim çocuklarımdan olmadığını söyledi, bam-ba-lam
Manyak şey kör oldu, bam-ba-lam
Bende dedim ki, Kara Betty, bam-ba-lam
Whoa, Kara Betty, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
She really gets me high, bam-ba-lam
You know that's no lie, bam-ba-lam
She's so rock steady, bam-ba-lam
And she's always ready, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
She really gets me high, bam-ba-lam
You know that's no lie, bam-ba-lam
She's so rock steady, bam-ba-lam
And she's always ready, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Betty bana harbiden iyi hissettiriyor, bam-ba-lam
Yalan yok, biliyorsun, bam-ba-lam
Kaya gibi sert, bam-ba-lam
ve her zaman hazır, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Birmingham'dan o, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Betty bana harbiden iyi hissettiriyor, bam-ba-lam
Yalan yok, biliyorsun, bam-ba-lam
Kaya gibi sert, bam-ba-lam
ve her zaman hazır, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Birmingham'dan o, bam-ba-lam
Alabamanın altında, bam-ba-lam
Wow o kalçaları sallıyor, bam-ba-lam
Wow o kalçaları sallıyor, bam-ba-lam
Şarkı söylettiriyor bana, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Whoa, Black Betty, bam-ba-lam
Etiketler:
black betty çeviri,
cover,
çevirisi,
ram jam,
ram jam çeviri,
spiderbait çeviri
24 Şubat 2016 Çarşamba
Young Heretics - I know I'm a wolf Türkçe çeviri
Dear rabbit my legs are getting weak chasing you
The snow fields wouldn't seem so big if you knew
That this blood on my teeth it is far beyond dry
And I've captured you once but I wasn't quite right
So I'm telling you that you'll be safe with me.
Rabbit my claws are dull now so don't be afraid
I could keep you warm as long as you can just try to be brave
Yes I know I'm a wolf and I've been known to bite
But the rest of my pack I have left them behind
And my teeth may be sharp and I've been raised to kill
But the thought of fresh meat it is making me ill
So I'm telling you that you'll be safe with me.
So rabbit please stop looking the other way
It's cold out there so why not stay here
Under my tail.
Sayın tavşan, Seni kovalarken bacaklarım yoruldu
Eğer bilseydin bunu, kaçtığın karlı bölgeler çok büyük görünmezdi
Biliyorsun, dişimdeki kan kurumadi henüz
Ve seni yakalamıştim bir kez, Ama çokta doğru şeyler yapmadım
Bu yüzden diyorum ki, Benimle güvende olacaksın.
Pençelerim kör artık, o yüzden korkma
Cesur olmaya çalıştığın sürece seni sıcak tutabilirim
Evet biliyorum ben bir kurdum ve ısırmamla bilinirim
Ama bulunduğum sürüyü terk ettim
dişlerim keskin olabilir ve öldürmek için doğmuş olabilirim
Ama taze etin düşüncesi bile midemi bulandırıyor
Bu yüzden diyorum ki, benimle güvende olacaksın
Bu yüzden tavşan, Bırak artık başka yöne bakmayı
Dışarısı soğuk, neden kuyruğumun altında durmayasin ki?
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)