22 Aralık 2013 Pazar

Daughter - Get Lucky (Daft Punk cover) Çeviri

Daughter - Get lucky çevirisi (Daft Punk Cover)
Like the legendary Phenix
Our ends with beginnings
What keeps the planet spinning
If eyes of love beginning

Oh we come too far
To give up who we are
So learns with the bar
And our curbs to the stars

I'm up all night to the sun
He's up all night to get sun
I'm up all night for the fun
He's up all night to get lucky
We're up all night to the sun
We're up all night to get sun
We're up all night for good fun
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky

The present has no weapon
Your gifts keeps ungiven
What is this own feelin'
If you wanna leave on more days, oh
Cause we come too far
To give up who we are
So learns with the bar
And our curbs to the stars

I'm up all night to the sun
He's up all night to get sun
I'm up all night for the fun
He's up all night to get lucky
We're up all night to the sun
We're up all night for good fun
We're up all night to get sun
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky

Oh we come too far

Oh we come too far

Oh we come too far

Oh we come too far
To give up
Who we are
Who we are

I'm up all night to the sun
I'm up all night to get sun
He's up all night for the fun
He's up all night to get lucky
We're up all night to the sun
We're up all night to get sun
We're up all night for good fun
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky

We're up all night to get lucky

--------------------
GET LUCKY ÇEVİRİSİ
--------------------

Bu hissettiğim de ne?
Yalnızca bir dakika bıraksaydın
Kim olduğumuzdan vazgeçerek çok uzaklara geldik
Barı coşturduk ve kadehleri yıldızlara kadar kaldırdık
Gündoğumuna kadar bütün gece ayaktaydı
Bütün gece biraz alabilmek için ayaktaydım
Bütün gece iyi eğlence için ayaktaydı
Bütün gece biraz şans için ayaktaydım
Bütün gece gündoğumuna kadar ayaktaydık
Bütün gece biraz alabilmek için ayaktaydık
Bütün gece iyi eğlence için ayaktaydık
Bütün gece şans için ayaktaydık
Bütün gece şanslı olmak için ayaktaydık
Bütün gece şanslı olmak için ayaktaydık
Bütün gece şanslı olmak için ayaktaydık
Bütün gece şanslı olmak için ayaktaydık

The robot makes it get
Yeah, the robot (Make it funky, girl)
The robot makes it get funky. The robot makes you get luck.
The robot makes you get lucky...
The robot makes you get lucky...
We're up all night to get lucky
Robot bunu yaptırıyor
Evet, Robot (Onu müthiş kıl, kızım)
Robot onu müthiş hale getiriyor.
Robot ona şans getiriyor.
Robot ona şans getiriyor.
Bütün gece şanslı olmak için ayaktaydık.

15 Aralık 2013 Pazar

Sam Smith - Nirvana Sözleri

İNGİLİZCE - TÜRKÇE SAM SMITH NIRVANA ÇEVİRİSİ, SÖZLERİ, TÜRKÇESİ

Oh baby, oh baby, oh we both know the truth
If it were the real me and you,
This wouldn't be the right thing to do
Now the room is so hazy, we're too lost in the fumes
I feel like it's just me and you,
Yeah we got nothing to lose

It's too late to run away from it all
It's too late to get away from it all
I'm done with running so I give in to you

This moment has caused a reaction
Resulting in our reattachment

Oh you take me to nirvana
I don't think this will last
But you're here in my arms

Oh baby, oh baby, oh, we both feel the same
I'm not gonna give you my name
And I don't think you want that to change
We're in this together, we don't know who we are
Even if it's moving too fast,
Baby we should take it too far

It's too late to run away from it all
It's too late to get away from it all
I'm done with running so I give in to you

This moment has caused a reaction
Resulting in our reattachment

Oh you take me to nirvana
I don't think this will last
But you're here in my arms

Oh you take me to nirvana
I don't think this will last
But you're here in my arms
-------------------------------------------------
ÇEVİRİ - NİRVANA

" Nirvana "
Ah bebeğim , oh bebeğim , oh ikimiz degerçeği biliyoruz


Bu ,gerçek ben ve sen olsaydın 

Bunu yapmak içindoğru bir şey olmaz 
Şimdioda çok puslu , biz dedumanı kaybolduk 
Ben sadece sen ve ben gibi hissediyorum ,Evet, kaybedecek birşeyim yok
 

Ondan tüm çalıştırmak için çok geç 
Ondan tüm almak için çok geç 
Ben bu yüzden size vermek çalışan bitti
 

Bu an bir tepki yarattı 
Bizim yatıştırıldı Sonuçlanabilecek

Oh nirvanaya götür 

Ben bu sürecek sanmıyorum 
Ama sen benim kollarımda buradayız

 

Ah bebeğim , bebeğim oh, oh , biz deaynı hissediyorum 
Ben de seni adımı vermeyeceğim 
Ve ben seni değişikliği bunu istiyorum sanmıyorum 
Biz beraberiz , biz kim bilmiyoruz 
Çok hızlı hareket ediyor olsa bile , 
Bebek çok uzak almalı

 

Ondan tüm çalıştırmak için çok geç 
Ondan tüm almak için çok geç 
Ben bu yüzden size vermek çalışan bitti

 

Bu an bir tepki yarattı 
Bizim yatıştırıldı Sonuçlanabilecek

 

Oh nirvanaya götür 
Ben bu sürecek sanmıyorum 
Ama sen benim kollarımda buradayız

 

Oh nirvanaya götür 
Ben bu sürecek sanmıyorum 
Ama sen benim kollarımda buradayız

Yeah Yeah Yeahs - Wedding Song


İNGİLİZCE - TÜRKÇE

With every breath I breathe
I'm making history
With your name on my lips
The ages fall to bits

In flames I sleep soundly
With angels around me
I lay at your feet
You're the breath that I breathe

Some kind of violent bliss
Led me to love like this
One thousand deaths my dear
I'm dying without you here

In flames I sleep soundly
With angels around me
I lay at your feet
You're the breath that I breathe

You're the breath that I breathe
The breath that I breathe
The breath that I breathe
You're the breath that I breathe
 --------------------------------------------------------------
ÇEVİRİ - EVLİLİK ŞARKISI

Her nefeste
Ben tarih yapıyorum
Dudaklarımda isminle
Yaşlar düşüyor

Alevler içinde Ben mışıl mışıl uyudum
Çevremde meleklerle
Ben senin ayaklarının dibinde yatıyordum
Aldığım nefes sensin

Şiddet mutluluk çeşidi
Bu gibi sevmek götürdü

Bin ölüm sevgili
Ben burada sensiz ölüyorum

Alevler içinde Ben mışıl mışıl uyudum
Çevremde meleklerle
Ben senin ayaklarının dibinde yatıyordum
Aldığım nefes sensin

Aldığım nefes sensin
Aldığım nefes
Aldığım nefes
Aldığım nefes sensin